S&P 500 may be up in June, but Iran attacks and tariff fears are good reasons to rethink risk

S&P 500は6月には上昇するかもしれないが、イランの攻撃と関税への懸念は、リスクを再考する良い理由となる。

分解して解説
S&P 500 may be up in June S&P 500が6月に上昇する可能性があることを示唆しています。
but Iran attacks and tariff fears しかし、イランの攻撃と関税への懸念という逆説的な要素が提示されています。
are good reasons to rethink risk これらの要素がリスクを再考する正当な理由であることを説明しています。
熟語
up in June 6月に上昇する。株価や市場が特定の月に上がることを指す。
rethink risk リスクを再考する。投資における危険性や不確実性について改めて検討すること。
good reasons 良い理由。何かをするための正当な根拠。
tariff fears 関税への懸念。貿易における税金が経済に悪影響を与えることへの不安。
単語
may ~かもしれない
be ~である
up 上昇する
in ~月に
June 6月
but しかし
Iran イラン
attacks 攻撃
and そして
tariff 関税
fears 懸念
are ~である
good 良い
reasons 理由
to ~するために
rethink 再考する
risk リスク
3週間前