I’m an exoplanet scientist. Here’s what we lose if we don’t launch Roman.

私は太陽系外惑星の科学者です。ローマン宇宙望遠鏡を打ち上げないと、私たちは何を失うことになるのか説明します。

分解して解説
I'm "I am"の短縮形で、「私は~です」という意味です。
an exoplanet scientist 「太陽系外惑星の科学者」という意味です。
Here's "Here is"の短縮形で、「ここに~があります」という意味です。
what we lose 「私たちが失うもの」という意味です。
if 「もし~ならば」という意味の接続詞です。
we don't launch Roman 「私たちがローマン宇宙望遠鏡を打ち上げないなら」という意味です。
熟語
exoplanet scientist 太陽系外惑星科学者
launch Roman ローマン宇宙望遠鏡を打ち上げる
Here’s what we lose 私たちが失うものはこれです
if we don’t launch Roman. ローマン宇宙望遠鏡を打ち上げないと
単語
I’m 「私は~です」の短縮形。
an 不定冠詞。「一つの」という意味。
exoplanet 「太陽系外惑星」という意味。
scientist 「科学者」という意味。
Here’s 「ここに~がある」の短縮形。
what 「~こと」という意味の関係代名詞。
lose 「失う」という意味。
if 「もし~ならば」という意味の接続詞。
don’t 「~しない」の短縮形。
launch 「打ち上げる」という意味。
Roman 「ローマン宇宙望遠鏡」の名前。
3ヶ月前