Akshay Kumar reacts to 'dost' Salman Khan-led Sikandar's underwhelming box office performance: 'Tiger zinda hai aur…'

アクシャイ・クマールが、友人のサルマン・カーン主演の映画『Sikandar』の期待外れの興行収入成績について反応:「『Tiger zinda hai aur…』」

分解して解説
Akshay Kumar アクシャイ・クマール。インドの有名な俳優の名前です。
reacts to 〜に反応する。ここでは、ある出来事に対するアクシャイ・クマールの反応を示しています。
'dost' Salman Khan 'dost'はヒンディー語で「友人」という意味です。サルマン・カーンという俳優がアクシャイ・クマールの友人であることを示しています。
led Sikandar's サルマン・カーンが主演を務める映画『Sikandar』。
underwhelming box office performance 期待外れの興行収入成績。映画『Sikandar』の興行収入が予想を下回ったことを指します。
'Tiger zinda hai aur…' 「タイガーは生きている、そして…」。これは、サルマン・カーンが主演する人気映画シリーズのタイトルの一部であり、アクシャイ・クマールが引用しています。
熟語
underwhelming box office performance 期待外れの興行収入成績。映画の興行収入が予想よりも低かったことを指します。
Tiger zinda hai aur… 「タイガーは生きている、そして…」。これはサルマン・カーン主演の人気映画シリーズのタイトルの一部で、未完の文として使われています。アクシャイ・クマールが発言の続きを省略することで、ユーモラスな効果や含みを持たせている可能性があります。
reacts to ~について反応する。ある出来事や情報に対して意見や感情を示すことを意味します。
単語
reacts 反応する:ある行動や出来事に対して応答すること。
dost दोस्त:ヒンディー語で「友人」を意味する言葉。
led 主導した:ここでは、主演したという意味。
Sikandar シカンダル:映画のタイトル。
underwhelming 期待外れの:期待されたほど良くないこと。
performance 成績:ここでは、映画の興行収入の結果を指す。
aur और:ヒンディー語で「そして」を意味する言葉。
3ヶ月前