After years of avoiding the ER, Noah Wyle feels 'right at home' in 'The Pitt'

何年もER(救急救命室)を避けてきたノア・ワイリーが、『ER』の中で『わが家』のように感じている

分解して解説
After years of avoiding the ER 何年も救急救命室(ER)を避けていた、という意味です。
Noah Wyle 俳優のノア・ワイリーを指します。
feels 'right at home' in 'The Pitt' 'The Pitt'という場所で「まるで我が家にいるように」感じている、という意味です。ここで'The Pitt'は、彼が出演する新しいドラマの舞台となっている病院を指しています。
熟語
right at home 「くつろいで」「わが家のように」という意味です。特定の場所や状況に慣れて、快適に感じている状態を表します。
Noah Wyle feels 'right at home' 「ノア・ワイリーが『わが家』のように感じている」という意味です。彼がその場所に非常に快適に感じていることを示唆しています。
単語
After ~の後で、という意味の前置詞です。
years 年、という意味の名詞です。
of ~の、という意味の前置詞です。
avoiding 避ける、という意味の動詞avoidの現在分詞形です。
the 定冠詞。特定のものを指します。
ER Emergency Roomの略で、救急救命室を意味します。
Noah 人名。ここでは俳優のノア・ワイリーを指します。
Wyle 姓。ノア・ワイリーの姓です。
feels 感じる、という意味の動詞feelの三人称単数現在形です。
right ここでは「まさに」「まったく」という意味の副詞です。
at ~に、~で、という意味の前置詞です。
home 家、家庭、という意味の名詞です。
in ~の中に、という意味の前置詞です。
NPR
2ヶ月前