The band hits the road again this summer for This Is Spinal Tap theatrical re-release

バンドは今夏、再び「This Is Spinal Tap」の劇場再公開のためにツアーに出る

分解して解説
The band hits the road again this summer バンドは今夏、再びツアーに出る:バンドがこの夏に再びツアーを行うことを示しています。
for This Is Spinal Tap theatrical re-release 「This Is Spinal Tap」の劇場再公開のために:ツアーの目的が、映画「This Is Spinal Tap」の劇場再公開を記念するためであることを示しています。
熟語
hits the road ツアーに出る:旅行、特に演奏旅行に出発するという意味の口語表現です。
theatrical re-release 劇場再公開:以前に劇場で公開された映画を、再び劇場で公開することです。
単語
The その
band バンド
hits 出発する
the ~へ
road 道、旅
again 再び
this この
summer
for ~のために
This これ
Is ~は
Spinal 脊髄の
Tap タップ
theatrical 劇場の
re-release 再公開
3週間前