Argentina’s Milei doubles down on Trump bromance as the world reels from trade shock
アルゼンチンのミレイ大統領は、貿易ショックで世界が混乱する中、トランプ氏との親密な関係をさらに強めている。
下院共和党は、議会がトランプ大統領の関税を阻止することを可能にする法案を計画している。
カナダは、米国との友好関係は「終わった」と述べている。これからどうなるのか?
「誰もが恐れている」:市場が暴落する中、経営幹部や共和党員は関税について口を閉ざしている。
中国は、トランプ大統領の関税が世界的な株価暴落を引き起こした後、「市場は語った」と述べている。
分解して解説
Argentina’s
Milei
doubles
down
on
Trump
bromance
as
the
world
reels
from
trade
shock
アルゼンチンのミレイ大統領は、世界が貿易ショックで混乱する中で、トランプ氏との親密な関係をさらに強化している。
House
Republican
plans
bill
to
let
Congress
block
Trump
tariffs
下院共和党は、議会がトランプ大統領の関税を阻止することを可能にする法案を計画している。
Canada
says
its
friendship
with
the
US
is
‘over.’
Now
what?
カナダは、米国との友好関係は「終わった」と述べている。これからどうなるのか?
‘Everyone
Is
Terrified’:
Business
Leaders
and
Republicans
Mum
on
Tariffs
as
Markets
Crater
「誰もが恐れている」:市場が暴落する中、経営幹部や共和党員は関税について口を閉ざしている。
China
says
'market
has
spoken'
after
Trump
tariffs
spark
global
stocks
rout
中国は、トランプ大統領の関税が世界的な株価暴落を引き起こした後、「市場は語った」と述べている。
熟語
doubles
down
on
(既に行ったこと、言ったこと)をさらに強化する、固執する
trade
shock
貿易に関する衝撃的な出来事、貿易ショック
markets
crater
市場が暴落する
stocks
rout
株価の暴落
単語
Argentina’s
アルゼンチンの
Milei
ミレイ(人名)
doubles
倍にする
on
~の上に
Trump
トランプ(人名)
bromance
男性間の親密な友情
world
世界
reels
よろめく
trade
貿易
shock
衝撃
Republican
共和党
plans
計画する
Congress
議会
tariffs
関税
its
それの
friendship
友情
US
米国
now
今
terrified
恐れている
leaders
指導者
Republicans
共和党員
Mum
口を閉ざした
on
~について
Tariffs
関税
markets
市場
crater
暴落する
China
中国
market
市場
spoken
話された
spark
引き起こす
global
世界的な
stocks
株
rout
敗走
2週間前