Here’s what led to the approval of Philly’s first new charter school in 7 years

フィラデルフィアで7年ぶりに新しいチャータースクールが承認された経緯

分解して解説
Here's 「ここに~がある」という意味で、これから説明が始まることを示唆します。
what led to 「何が~につながったのか」という意味で、原因や経緯を尋ねる際に使われます。
the approval of Philly’s first new charter school 「フィラデルフィア初の新しいチャータースクールの承認」を指します。
in 7 years 「7年間で」という意味で、期間を示します。
熟語
led to ~につながった、~という結果になった
charter school チャータースクール(公立学校でありながら、運営に一定の自主性が認められている学校)
in 7 years 7年間で、7年ぶりに
approval of 〜の承認
単語
Here’s ここに~がある
what こと
led 導いた
to ~へ
the その
approval 承認
of ~の
Philly’s フィラデルフィアの
first 最初の
new 新しい
charter チャーター(認可)
school 学校
in ~で
7 7
years
5ヶ月前