Measles outbreaks in Michigan and Pennsylvania end, while Texas logs just 4 new cases

ミシガン州とペンシルベニア州での麻疹の発生は終息、テキサス州ではわずか4件の新規症例を記録

分解して解説
Measles outbreaks in Michigan and Pennsylvania end 「ミシガン州とペンシルベニア州での麻疹の発生が終息した」という情報を伝えています。
while Texas logs just 4 new cases 「一方、テキサス州ではわずか4件の新規症例を記録した」という対比を示しています。
熟語
log just 4 new cases わずか4件の新規症例を記録: 新しく確認された症例が非常に少ないことを強調する表現。
in Michigan and Pennsylvania end ミシガン州とペンシルベニア州で終息: 特定の地域で感染症の流行が収まることを意味します。
Texas logs just 4 new cases テキサス州ではわずか4件の新規症例を記録: 特定の場所で新たに確認された症例数が非常に少ないことを示します。
単語
Measles 麻疹(はしか):感染症の名前です。
outbreaks 発生:病気が広範囲に発生することです。
in 〜で:場所を示す前置詞です。
Michigan ミシガン州:アメリカの州の名前です。
and と:〜と〜を繋げる接続詞です。
Pennsylvania ペンシルベニア州:アメリカの州の名前です。
end 終息:終わる、終結するという意味です。
while 一方:対比を示す接続詞です。
Texas テキサス州:アメリカの州の名前です。
logs 記録する:出来事を記録することです。
just わずか:ほんの、たった〜だけという意味です。
4 4:数字の4です。
new 新規の:新しいという意味です。
cases 症例:病気の事例、患者数のことです。
4ヶ月前