Sinners finally comes home to Clarksdale: a three-day festival premieres the film in its hometown

罪人たちがついにクラークスデールに帰郷する:3日間の映画祭で、その映画が故郷で初公開される

分解して解説
Sinners 映画のタイトルである「罪人たち」を指します。
finally comes home to Clarksdale 「ついにクラークスデールに帰郷する」という意味です。映画がクラークスデールという場所で上映されることを指しています。
a three-day festival 「3日間の映画祭」を指します。
premieres the film 「その映画が初公開される」という意味です。
in its hometown 「その故郷で」という意味です。映画の舞台または関係者の故郷であることを示唆しています。
熟語
three-day festival 3日間の映画祭
premieres the film その映画が初公開される
in its hometown その故郷で
単語
Sinners 「罪人」という意味の名詞の複数形ですが、ここでは映画のタイトルとして使われています。
finally 「ついに」「ようやく」という意味の副詞。
comes 「来る」という意味の動詞。
home 「故郷」「家」という意味の名詞。
to 「~へ」という意味の前置詞。
Clarksdale アメリカ合衆国の都市の名前。
a 不定冠詞。「一つの」という意味。
three-day 「3日間の」という意味の形容詞。
festival 「祭り」「フェスティバル」という意味の名詞。
premieres 「初公開する」という意味の動詞。
the 定冠詞。「その」という意味。
film 「映画」という意味の名詞。
in 「~で」という意味の前置詞。
its 「それの」という意味の所有格。
hometown 「故郷」という意味の名詞。
5ヶ月前