Natalie Portman says she and John Krasinski were 'drowned on camera' for Fountain of Youth scene

ナタリー・ポートマンは、彼女とジョン・クラシンスキーが『若さの泉』のシーンで「カメラの前で溺れた」と語る

分解して解説
Natalie Portman 女優、ナタリー・ポートマン。
says ~と言う。
she and John Krasinski 彼女(ナタリー・ポートマン)とジョン・クラシンスキー。
were 'drowned on camera' 「カメラの前で溺れた」。撮影中に困難な状況にあったことを示唆。
for Fountain of Youth scene 映画『Fountain of Youth』(若さの泉)のシーンのために。
熟語
drowned on camera カメラの前で溺れる。文字通りには水中で溺れるという意味ですが、ここでは比喩的に、撮影中に非常に苦労した、または水に浸かるシーンを演じたことを指している可能性があります。
Fountain of Youth 「若さの泉」という伝説上の泉の名前。これをテーマにした映画や作品名として使われます。
単語
Natalie 女性の名前。
Portman 姓。
says 言う(sayの三人称単数現在形)。
she 彼女。
and ~と、そして。
John 男性の名前。
Krasinski 姓。
were ~だった(be動詞の過去形)。
drowned 溺れた(drownの過去分詞)。
on ~の上に、~に関して。
camera カメラ。
for ~のために。
Fountain 泉。
of ~の。
Youth 若さ。
scene 場面、シーン。
2ヶ月前