Hot asphalt, ‘corn sweat’ and floods: midwest swelters as heatwave grips the US
熱いアスファルト、「コーンスウェット」、そして洪水:熱波がアメリカを襲う中、中西部はうだるような暑さ
分解して解説
‘corn
sweat’
「コーンスウェット」は、トウモロコシ畑から蒸発する水分が多く、湿度が高くなる現象を指します。ここでは暑さの比喩として使われています。
and
floods
「そして洪水」は、大雨などによって水が溢れる状態を指します。
midwest
「中西部」は、アメリカ合衆国の中央部に位置する地域を指します。
swelters
「うだる」という意味で、非常に暑い状態を表します。
as
heatwave
grips
the
US
「熱波がアメリカを襲う中」という意味で、熱波によってアメリカ全体が暑くなっている状況を示します。
熟語
swelters
as
〜でうだるような暑さになる
heatwave
grips
熱波が〜を襲う
corn
sweat
「コーンスウェット」とは、トウモロコシ畑から蒸発する水分が多く、湿度が高くなる現象を指します。
単語
floods
洪水
swelters
うだる
heatwave
熱波
grips
掴む、襲う
3ヶ月前