'Worst fears coming true': Conservative WSJ hits Trump for letting Cabinet member run amok

'最悪の懸念が現実に': 保守的なWSJが、閣僚を野放しにしているとしてトランプを批判

分解して解説
'Worst fears coming true' 「最悪の懸念が現実に」という見出しや引用句です。
Conservative WSJ 保守的なウォール・ストリート・ジャーナル(Wall Street Journal)
hits Trump トランプを批判する。
for letting Cabinet member run amok 閣僚を野放しにしていることに対して。
熟語
run amok 制御不能になる、暴走する。ここでは、閣僚が自由にやりすぎることを許している、という意味合い。
Worst fears coming true 最悪の事態が現実になる。予期していた悪い事柄が実際に起こる状況を指します。
hit (someone) for (something) (人)を(事)で批判する。非難や批判の意を表します。
let (someone) (do something) (人)が(何か)をするのを許す。許可や容認の意を表します。
単語
Worst 最悪の
fears 恐れ、懸念
coming 来ること、起こること
true 本当の、現実の
Conservative 保守的な
WSJ ウォール・ストリート・ジャーナル(Wall Street Journal)の略
hits 批判する
Trump トランプ(人名)
for ~に対して、~の理由で
letting ~させること
Cabinet 内閣
member メンバー、構成員
run 走る、ここでは「行動する」
amok 暴走して、めちゃくちゃに
MSN
2週間前