'Worst fears coming true': Conservative WSJ hits Trump for letting Cabinet member run amok
'最悪の懸念が現実に': 保守的なWSJが、閣僚を野放しにしているとしてトランプを批判
分解して解説
'Worst
fears
coming
true'
「最悪の懸念が現実に」という見出しや引用句です。
Conservative
WSJ
保守的なウォール・ストリート・ジャーナル(Wall Street Journal)
hits
Trump
トランプを批判する。
for
letting
Cabinet
member
run
amok
閣僚を野放しにしていることに対して。
熟語
run
amok
制御不能になる、暴走する。ここでは、閣僚が自由にやりすぎることを許している、という意味合い。
Worst
fears
coming
true
最悪の事態が現実になる。予期していた悪い事柄が実際に起こる状況を指します。
hit
(someone)
for
(something)
(人)を(事)で批判する。非難や批判の意を表します。
let
(someone)
(do
something)
(人)が(何か)をするのを許す。許可や容認の意を表します。
単語
Worst
最悪の
fears
恐れ、懸念
coming
来ること、起こること
true
本当の、現実の
Conservative
保守的な
WSJ
ウォール・ストリート・ジャーナル(Wall Street Journal)の略
hits
批判する
Trump
トランプ(人名)
for
~に対して、~の理由で
letting
~させること
Cabinet
内閣
member
メンバー、構成員
run
走る、ここでは「行動する」
amok
暴走して、めちゃくちゃに
2週間前