Rage Against the Machine’s Tom Morello backs Springsteen: ‘Trump is mad at him because Bruce draws a bigger audience’

レイジ・アゲインスト・ザ・マシーンのトム・モレロがスプリングスティーンを支持:「トランプはブルースがより多くの観客を動員するから彼に腹を立てている」

分解して解説
Rage Against the Machine’s Tom Morello 「レイジ・アゲインスト・ザ・マシーン」というバンドのトム・モレロという人物を指しています。
backs Springsteen スプリングスティーン(ブルース・スプリングスティーン)を支持していることを意味します。
Trump is mad at him トランプ大統領が彼(ブルース・スプリングスティーン)に腹を立てていることを意味します。
because Bruce draws a bigger audience ブルース(スプリングスティーン)の方がより多くの観客を集めるから、という理由を説明しています。
熟語
mad at ~に腹を立てている、怒っている。ここでは、トランプがブルース・スプリングスティーンに腹を立てていることを意味します。
draws a bigger audience より多くの観客を動員する、集める。ブルース・スプリングスティーンの方がトランプよりも多くの観客を集めることを意味します。
Rage Against the Machine アメリカのロックバンド。
単語
Rage 激怒、憤り
Against ~に対して、~に反対して
the 特定のものを指す定冠詞
Machine 機械、組織
backs 支持する、後援する
Springsteen スプリングスティーン(ブルース・スプリングスティーンというミュージシャンの名前)
Trump トランプ(人名)
is ~は(be動詞)
mad 怒っている、腹を立てている
at ~に
him 彼を
because なぜなら~だから
Bruce ブルース(ブルース・スプリングスティーンの愛称)
draws 引きつける、集める
a 一つの、ある
bigger より大きい
audience 観客、聴衆
2ヶ月前