A woman walks in front of big screen displaying Japan's Nikkei share average inside a builidng in Tokyo

女性が東京の建物内で日本の日経平均株価を表示する大型スクリーンの前を歩いている

分解して解説
A woman ある女性:一人の女性を指します。
walks in front of 〜の前を歩く:〜の手前を歩いている動作を表します。
big screen 大型スクリーン:大きな画面のことです。
displaying Japan's Nikkei share average 日本の日経平均株価を表示する:日本の日経平均株価が画面に表示されている状態。
inside a building 建物内で:建物の内部で。
in Tokyo 東京で:日本の首都である東京で。
熟語
walks in front of 〜の前を歩く:〜の正面を歩いて通り過ぎること。
big screen 大型スクリーン:大きな画面のこと。
displaying Japan's Nikkei share average 日本の日経平均株価を表示する:日本の日経平均株価を表示していること。
inside a building 建物内で:建物の内部で。
in Tokyo 東京で:日本の首都、東京で。
単語
A 一つの:単数を示す不定冠詞。
woman 女性:成人した女性。
walks 歩く:足を使って移動する。
big 大きい:サイズが大きい。
screen 画面:映像を表示する装置。
displaying 表示する:見せる。
Japan's 日本の:日本に所属する。
Nikkei 日経:日本経済新聞のこと。
share 株:会社の一部の所有権を表す証券。
average 平均:平均値。
inside 〜の中に:〜の内部に。
a 一つの:単数を示す不定冠詞。
building 建物:人が住んだり活動したりするための構造物。
in 〜で:場所を示す。
Tokyo 東京:日本の首都。
2ヶ月前