In weary Kentucky, deadly tornadoes the latest in relentless spate of storms

疲弊したケンタッキー州で、致命的な竜巻は容赦ない一連の嵐の最新のもの

分解して解説
In weary Kentucky 疲弊したケンタッキー州で、という意味です。災害や困難が続いて疲れている状態を示唆します。
deadly tornadoes 致命的な竜巻、つまり死者が出るほどの竜巻が発生したことを指します。
the latest in relentless spate of storms 容赦ない一連の嵐の中で最新のものです。これは、最近一連の嵐が連続して発生していることを意味します。
熟語
in weary 疲弊した〜で:疲れていたり、困難な状況にあることを意味します。
deadly tornadoes 致命的な竜巻:死者が出るほどの破壊力を持つ竜巻。
the latest in 〜の中で最新のもの:一連の出来事やシリーズの中で最も新しいもの。
relentless spate 容赦ない一連の:連続して起こる、止むことのない事柄。
単語
In ~の中に、~で
weary 疲れた、うんざりした
Kentucky ケンタッキー州
deadly 致命的な
tornadoes 竜巻(複数形)
the その
latest 最新の
in ~の中に
relentless 容赦のない、絶え間ない
spate 頻発、連続
of ~の
storms 嵐(複数形)
7ヶ月前