'It doesn't stick to the rules': The reason Sinners has become a true box-office sensation

「ルールに縛られない」:映画『Sinners』が真の興行収入センセーションとなった理由

分解して解説
'It doesn't stick to the rules' 「それはルールに固執しない」という意味です。映画や作品が従来のルールや慣習に従わないことを示唆しています。
The reason 「理由」という意味です。なぜ特定の現象が起こったのか、その原因を説明しようとする際に使われます。
Sinners has become 「Sinners」という作品が〜になった、という意味です。「Sinners」は映画のタイトルである可能性が高いです。
a true box-office sensation 「真の興行収入のセンセーション」という意味です。映画などが非常に大きな成功を収め、話題になっている状態を表します。
熟語
doesn't stick to the rules ルールに縛られない
box-office sensation 興行収入のセンセーション
true box-office sensation 真の興行収入のセンセーション
the reason その理由
単語
It それ(ここでは映画などの作品を指す)
doesn't ~しない(does notの短縮形)
stick 固執する、従う
to ~に(方向や対象を示す前置詞)
the その(特定のものを指す定冠詞)
rules ルール、規則
The その(特定のものを指す定冠詞)
reason 理由
Sinners 罪人たち(映画のタイトル)
has ~を持っている(ここでは現在完了形の一部)
become ~になる(becomeの過去分詞)
a 一つの(不定冠詞)
true 真の、本物の
box-office 興行収入の
sensation センセーション、大評判
BBC
6ヶ月前