Hamas says it won’t develop weapons, dig tunnels during long-term truce with Israel

ハマスは、イスラエルとの長期停戦中に武器を開発したり、トンネルを掘ったりしないと述べています。

分解して解説
Hamas 「ハマス」という組織を指します。パレスチナのイスラム主義組織です。
says 「言う」という意味で、ここではハマスの声明を表します。
it won't develop weapons 「武器を開発しないだろう」という意味です。ハマスが武器開発を行わないという意思表示です。
dig tunnels 「トンネルを掘る」という意味です。ハマスがトンネルを掘る行為を行わないという意思表示です。
during long-term truce with Israel 「イスラエルとの長期停戦中」という意味です。ハマスが上記の行為を行わない期間を示します。
熟語
long-term truce 長期停戦。ある程度の期間続く休戦協定を指します。
dig tunnels トンネルを掘る。地下に通路を作る行為を指します。
with Israel イスラエルと。ここでは停戦の相手国を示しています。
won't develop 開発しないだろう。未来の行動に対する否定的な意思を表します。
単語
Hamas ハマス:パレスチナのイスラム主義組織。
says 言う:述べる。
it それ:ここではハマスを指す。
won’t ~しないだろう:will notの短縮形。
develop 開発する:新しいものを開発する。
weapons 武器:兵器。
dig 掘る:穴を掘る。
tunnels トンネル:地下道。
during ~の間:~の期間中。
long-term 長期の:長期間にわたる。
truce 停戦:一時的な休戦。
with ~と:~と一緒に。
Israel イスラエル:中東の国。
3ヶ月前