Relive This Is Spinal Tap's big hair and tiny Stonehenge in 41st anniversary re-release trailer
『This Is Spinal Tap』の大きな髪と小さなストーンヘンジを、41周年記念の再公開トレーラーで追体験。
分解して解説
Relive
「追体験する」という意味の動詞です。
This Is
Spinal
Tap's
「This Is Spinal Tap」という映画の、という意味です。所有格('s)で示されています。
big
hair
and
tiny
Stonehenge
映画に出てくる特徴的な要素である「大きな髪」と「小さなストーンヘンジ」を指しています。
熟語
re-release
trailer
再公開(リバイバル上映)の予告編のことです。
tiny
Stonehenge
小さいストーンヘンジのことです。
単語
Relive
追体験する、再び体験する
Tap's
タップの、作品名(Tap)の所有格です。
Stonehenge
ストーンヘンジ(イギリスの古代遺跡)
41st
41回目の
re-release
再公開
6ヶ月前