Bill Belichick: Jordon Hudson handles “business things that don’t relate to North Carolina”

ビル・ベリチック:ジョーダン・ハドソンは「ノースカロライナとは関係のないビジネス的なこと」を処理する

分解して解説
Bill Belichick 「ビル・ベリチック」という人名です。アメリカンフットボールの有名なヘッドコーチです。
Jordon Hudson 「ジョーダン・ハドソン」という人名です。
handles 「処理する」という意味で、ここではジョーダン・ハドソンが担当していることを示します。
business things that don’t relate to North Carolina 「ノースカロライナとは関係のないビジネス的なこと」という意味です。仕事上の事柄で、特定の地域とは関係がないものを指します。
熟語
business things 「ビジネス的なこと」「業務関連のこと」という意味です。金銭や取引、契約など、仕事に関わる様々な事柄を指します。
relate to 「~と関係がある」「~に関連する」という意味です。2つ以上の物事が互いにつながりを持っている状態を表します。
don't relate to 「〜と関係がない」という意味です。2つ以上の物事が互いにつながりを持っていない状態を表します。
単語
Bill 「ビル」という名前です。
Belichick 「ベリチック」という名字です。
Jordon 「ジョーダン」という名前です。
Hudson 「ハドソン」という名字です。
handles 「処理する」「担当する」という意味の動詞です。
business 「ビジネス」「業務」という意味の名詞です。
things 「こと」「もの」という意味の名詞です。
that 「~のこと」という意味の関係代名詞です。
don’t 「~しない」という意味の否定の助動詞です。
relate 「関係する」という意味の動詞です。
to 「~に」という意味の前置詞です。
North 「北」という意味です。
Carolina 「カロライナ」という地名です。
3ヶ月前