‘I Want the Fairest Test’: Scottie Scheffler, Others Lament Mud Balls at PGA Championship

「私は最も公平なテストを望む」:スコッティ・シェフラー、PGAチャンピオンシップでの泥のボールを嘆く他の選手たち

分解して解説
‘I Want the Fairest Test’ 「『私は最も公平なテストを望む』」という引用文です。スコッティ・シェフラーの発言で、公平な条件での競技を求めていることを表します。
Scottie Scheffler, Others 「スコッティ・シェフラー、他の選手たち」という意味です。特定の選手名と、それに続く他の選手たちを指しています。
Lament Mud Balls at PGA Championship 「PGAチャンピオンシップでの泥のボールを嘆く」という意味です。選手たちが、試合中の泥のボールの状態に不満を持っていることを示しています。
熟語
I Want the Fairest Test 「私は最も公平なテストを望む」という意味です。競技において、できる限り平等な条件で評価されることを求める発言です。
Lament Mud Balls 「泥のボールを嘆く」という意味です。ゴルフなどで、泥が付着したボールの状態を不満に思うことを指します。
the fairest test 「最も公平なテスト」という意味です。
mud balls 「泥のボール」という意味です。
単語
I 「私」という意味の人称代名詞です。
Want 「~を望む」という意味の動詞です。
the 「その」という意味の定冠詞です。
Fairest 「最も公平な」という意味の形容詞です。
Test 「テスト」「試練」という意味の名詞です。
Scottie 「スコッティ」という名前です。
Scheffler 「シェフラー」という名字です。
Others 「他の人たち」という意味の名詞です。
Lament 「嘆く」という意味の動詞です。
Mud 「泥」という意味の名詞です。
Balls 「ボール」という意味の名詞です。
at 「~で」という意味の前置詞です。
PGA 「PGA」というゴルフ団体の略称です。
Championship 「選手権」という意味の名詞です。
3ヶ月前