How Trump waged war on his perceived foes in first 100 days

トランプ大統領は最初の100日間で、認識した敵に対してどのように戦いを挑んだのか

分解して解説
How Trump トランプ大統領がどのように、という意味です。
waged war 戦争を仕掛けたか、という意味です。ここでは比喩的な表現です。
on his perceived foes 彼が敵だと認識した相手に、という意味です。
in first 100 days 最初の100日間で、という意味です。
熟語
Waged War 戦争を仕掛けた、という意味です。ここでは比喩的に、激しい対立や攻撃を開始したことを指します。
Perceived Foes 認識された敵、という意味です。誰かが敵だと認識している相手を指します。
First 100 Days 最初の100日間、という意味です。大統領の就任から最初の100日間は、政策の方向性や勢いを示す重要な期間と見なされます。
単語
How どのように
Trump トランプ(人名、ここでは大統領)
waged 行った、仕掛けた
war 戦争
on ~に対して
his 彼の
perceived 認識した
foes
in ~に
first 最初の
100 100
days 日間
2ヶ月前