NASA Already Sent Spacesuit Bits to Mars, Now Trying to Figure Out Which One Works Best

NASAはすでに宇宙服の部品を火星に送っており、現在どの部品が最適かを見極めようとしている

分解して解説
NASA アメリカ航空宇宙局の略称です。
Already 「すでに」という意味の副詞です。
Sent 「送った」という動詞の過去形です。
Spacesuit Bits 「宇宙服の部品」という意味の名詞句です。
to Mars 「火星へ」という意味の前置詞句です。
Now 「今」という意味の副詞です。
Trying to 「~しようとしている」という意味の句です。
Figure Out 「見つけ出す、解明する」という意味の句動詞です。
Which One Works Best 「どれが一番うまくいくか」という意味の名詞節です。
熟語
figure out 解明する、見つけ出す
trying to figure out which one works best どれが一番うまくいくかを見つけ出そうとする
NASA Already Sent Spacesuit Bits to Mars, Now Trying to Figure Out Which One Works Best NASAはすでに宇宙服の部品を火星に送っており、現在どの部品が最適かを見極めようとしている
works best 一番うまくいく
単語
NASA アメリカ航空宇宙局
Already すでに、もう
Sent 送った(sendの過去形)
Spacesuit 宇宙服
Bits 部品、断片
to 〜へ(方向を示す前置詞)
Mars 火星
Now 今、現在
Trying 試みている
to 〜するために
Figure 理解する、解明する
Out 外へ、完全に
Which どれ
One 一つ、どれか
Works 機能する、うまくいく
Best 最も良く
2週間前