memrootヘッドライン
Home
Business
Technology
Entertainment
Movies
Music
Science
Health
Sports
Politics
Education
World
Nation
Japan
Opinion: This investment turned $50,000 into $23 million in 10 years. It’s still a buy.
意見:この投資は10年間で5万ドルを2300万ドルに変えた。今でも買いだ。
分解して解説
Opinion
意見:記事の主題が筆者の意見や見解であることを示します。
This
investment
この投資。特定の投資案件を指しています。
turned
$50,000
into
$23
million
5万ドルを2300万ドルに変えた。「turned A into B」はAをBに変えたという意味です。
in
10
years
10年間で。投資期間を示しています。
It's
still
a
buy.
今でも買いだ。「still」は今でも、依然としてという意味で、「a buy」は買い推奨であることを示します。
熟語
turned
$50,000
into
$23
million
5万ドルを2300万ドルに変えた
still
a
buy
今でも買い
It’s
still
a
buy.
それはまだ買いである。
This
investment
この投資
単語
Opinion
意見
This
この
investment
投資
turned
変えた
$50,000
5万ドル
into
~に
$23
23
million
百万
in
~で
10
10
years
年
It's
それは
still
まだ
a
一つの
buy
買い
MarketWatch
8ヶ月前