‘Snow White’ remake drags Walt Disney back into the culture wars

「白雪姫」のリメイクは、ウォルト・ディズニーを再び文化戦争に引きずり込む。

分解して解説
‘Snow White’ remake 「『白雪姫』のリメイク」:映画『白雪姫』の新しいバージョン制作を指します。
drags 「引きずる」:ここでは、ある状況や紛争に巻き込むという意味で使われています。
Walt Disney 「ウォルト・ディズニー」:ウォルト・ディズニー・カンパニーを指します。
back into 「再び~へ」:以前にも経験したことのある状況に戻ることを示します。
the culture wars 「文化戦争」:社会における伝統的価値観と進歩的価値観の間の対立を指します。
熟語
culture wars 文化戦争:社会における伝統的価値観と進歩的価値観の対立
drags back into 〜を再び引きずり込む
walt disney ウォルト・ディズニー
単語
‘Snow
White’
remake リメイク
drags 引きずる
Walt (ウォルト・ディズニーの創業者名)
Disney ディズニー
back 後ろに、再び
into ~の中に
the その
culture 文化
wars 戦争
2週間前