You and your cellphones have driven Martin Scorsese from the theaters

あなたとあなたの携帯電話がマーティン・スコセッシを映画館から追い出した。

分解して解説
You and your cellphones 「あなた」と「あなたの携帯電話」を指しており、現代の映画鑑賞者の映画館での携帯電話の使用が問題であることを示唆しています。
have driven 「~を追い出した」という意味で、映画監督のマーティン・スコセッシが映画館から足が遠のいたことを示しています。
Martin Scorsese 有名な映画監督、マーティン・スコセッシ
from the theaters 映画館から
熟語
driven ... from the theaters ~を映画館から追い出した:何かが原因で、マーティン・スコセッシが映画館に行くのをやめた、または映画館での体験を嫌うようになったことを意味します。
On Why ~の理由:なぜそうなのか説明する。
Make So Much F*cking Money ものすごく儲ける:非常に大きな利益を上げることを強調する表現です。
Intense energy 強いエネルギー:非常に強い感情や興奮。
単語
You あなた
and
your あなたの
cellphones 携帯電話
have ~を持っている(ここでは完了形を作る助動詞)
driven 追い出した(driveの過去分詞)
from ~から
the その(特定のものを指す定冠詞)
theaters 映画館
4ヶ月前