'A lot more short-fused': Flight attendants are worried about the state of America

フライトアテンダントたちは、アメリカの現状について懸念を抱いている。彼らは以前よりずっと短気になっていると感じている。

分解して解説
'A lot more short-fused' 「以前よりずっと短気になっている」という引用句です。これは、フライトアテンダントたちが感じていること、または彼らが目撃している状況を表しています。
Flight attendants フライトアテンダント(客室乗務員)を指します。
are worried about 「~について心配している」という意味です。フライトアテンダントたちが何かに懸念を抱いていることを示しています。
the state of America 「アメリカの現状」という意味です。アメリカの社会、政治、経済など、全体的な状況を指しています。
熟語
A lot more short-fused 以前よりずっと短気になっている。些細なことで怒りやすくなっている様子を表します。
worried about 〜について心配している、懸念している。何か気がかりなことがある状態を表します。
the state of 〜の状況、状態。ある国や組織、物事の現状や全体的な様子を指します。
flight attendants 飛行機の客室乗務員のことです。
単語
more より多くの、もっと
short-fused 短気な、怒りっぽい
flight 飛行、フライト
attendants 乗務員、係員
are ~である(be動詞)
worried 心配している、懸念している
about ~について、~に関して
the その(特定のものを指す定冠詞)
state 状態、状況
of ~の
America アメリカ
4ヶ月前