'We felt we had to do something': Morton school board bans woman from meetings for 2 months

「何かをしなければならないと感じた」:モートン教育委員会は、ある女性を2か月間会議から締め出すことを決定

分解して解説
We felt we had to do something 「何かをしなければならないと感じた」という意味で、何らかの問題や状況に対して行動を起こす必要性を感じたことを表しています。引用符で囲まれているのは、誰かの発言を直接引用していることを示します。
Morton school board 「モートン教育委員会」という特定の教育機関を指します。これはモートンという地域または都市の学校を管理する委員会です。
bans 「禁止する」「締め出す」という意味で、ここではある人物の行動を制限することを指します。
woman 「女性」を指します。ここでは特定の女性を指しています。
from meetings 「会議から」という意味で、会議への参加を禁止することを指します。
for 2 months 「2か月間」という意味で、禁止期間を示します。
熟語
We felt we had to do something 何かをしなければならないと感じた:ある状況に対して、何らかの行動を起こす必要性を強く感じたという意味を表します。
school board bans ... from meetings 教育委員会が~を会議から締め出す:学校の運営に関する委員会が、特定の人物を会議への参加を許可しない決定を下すこと。
bans ... for 2 months ~を2か月間禁止する:特定の行動や参加を、2か月の期間にわたって禁止することを意味します。
Morton school board bans モートン教育委員会が禁止する:モートンという地域または学校区の教育委員会が、特定の行動や人物に対して何らかの禁止措置を取ることを意味します。
単語
We 私たち
felt 感じた
we 私たち
had 持っていた
to
do する
something 何か
Morton モートン
school 学校
board 委員会
bans 禁止する
woman 女性
from から
meetings 会議
for のために
2 2
months
4ヶ月前