memrootヘッドライン
Home
Business
Technology
Entertainment
Movies
Music
Science
Health
Sports
Politics
Education
World
Nation
Japan
What the Supreme Court did to America while all eyes were on Trump
トランプに注目が集まる中、最高裁判所がアメリカにしたこと
分解して解説
What
the
Supreme Court
did
to
America
最高裁判所がアメリカに対して行ったこと、という意味です。この「What」は関係代名詞で、「~こと」と訳します。
while
all
eyes
were
on
Trump
全ての目がトランプ大統領に注がれていた間、という意味です。「while」は「~の間」という接続詞です。
熟語
all
eyes
were
on
みんなの目が~に注がれていた、という意味です。
Supreme Court
最高裁判所
did
to
America
アメリカに行ったこと
単語
What
関係代名詞で「~こと」という意味です。
the
特定のものを指す定冠詞です。
did
do(する)の過去形です。
to
~に対して、という意味の前置詞です。
America
アメリカ合衆国。
while
~の間、~する一方で、という意味の接続詞です。
all
すべての、という意味です。
eyes
目。
were
be動詞の過去形(複数形)。ここでは「~だった」という意味です。
on
~に、~の上に、という意味の前置詞です。
Trump
ドナルド・トランプ。アメリカの元大統領です。
vox.com
5日前