ABBA’s Björn Ulvaeus, 79, had ‘severe problems’ with 28-year age gap with wife: ‘I just gave up’
ABBAのビョルン・ウルヴァウス(79歳)、妻との28歳の年齢差に「深刻な問題」を抱えていた:「諦めた」
分解して解説
ABBA’s
Björn
Ulvaeus,
79,
ABBAのビョルン・ウルヴァウス、79歳。ABBAはスウェーデンの有名な音楽グループです。
Had
‘severe
problems’
with
28-year
age
gap
with
wife:
妻との28歳の年齢差に「深刻な問題」を抱えていた、という意味です。
‘I
just
gave
up’
「私はただ諦めた」と述べています。年齢差による問題に対して、解決を諦めたニュアンスが含まれています。
熟語
Had
‘Severe
Problems’
「深刻な問題」を抱えていた。Severe Problems は「深刻な問題、重大な問題」を意味します。
Age
Gap
年齢差。Age は「年齢」、Gap は「差」を意味します。
I
Just
Gave
Up
私はただ諦めた。Give up は「諦める」という意味です。
単語
ABBA’s
ABBAの
Björn
ビョルン(人名)
Ulvaeus
ウルヴァウス(人名)
79
79(年齢)
28-year
28歳の
Gave
与えた(giveの過去形)
3ヶ月前