'Don't have a choice': JCPS board unanimously votes to slash budget by $150 million

'選択の余地なし': JCPS理事会、予算を1億5000万ドル削減することを全会一致で決定

分解して解説
Don't have a choice 「選択の余地がない」:これは、後に続く状況に対する導入であり、避けられない決定であることを示唆しています。
JCPS board 「JCPS(Jefferson County Public Schools)理事会」を指します。教育委員会のような組織です。
unanimously votes 「全会一致で投票する」:理事会メンバー全員が同じ意見だったことを示します。
to slash budget 「予算を削減するために」:予算削減という行動の目的を示しています。
by $150 million 「1億5000万ドル」:削減される予算の具体的な金額です。
熟語
Don't have a choice 「選択の余地がない」「他にやりようがない」という意味です。ここでは、予算削減が避けられない状況を表しています。
slash budget 「予算を大幅に削減する」という意味です。
unanimously votes 「全会一致で投票する」という意味です。
slash budget by $150 million 「予算を1億5000万ドル削減する」という意味です。
単語
Don't 「~ない」の短縮形です。ここでは「持っていない」という意味を強調しています。
have 「持つ」という意味です。ここでは「選択肢を持つ」という意味で使われています。
a 不定冠詞。「一つの」という意味ですが、ここでは特定の選択肢ではなく、一般的な選択肢がないことを示しています。
choice 「選択、選択肢」という意味です。
JCPS Jefferson County Public Schools(ジェファーソン郡公立学校)の略称です。
board 「委員会、理事会」という意味です。ここでは教育委員会を指します。
unanimously 「満場一致で、全員一致で」という意味です。
votes 「投票する」という意味です。ここでは「決定する」という意味合いが含まれます。
to 「~へ、~に」という意味の前置詞ですが、ここでは「~するために」という目的を表す不定詞の一部です。
slash 「大幅に削減する、切り捨てる」という意味です。
budget 「予算」という意味です。
by 「~によって」という意味の前置詞ですが、ここでは「~だけ」という差を表します。
5ヶ月前