Yoshinobu Yamamoto stellar once again for Dodgers in rain-delayed win over Braves

山本由伸、雨で遅延したブレーブス戦で再びドジャースのために素晴らしい投球

分解して解説
Yoshinobu Yamamoto プロ野球選手の名前です。
stellar 「素晴らしい」という意味です。ここでは、山本由伸のパフォーマンスを形容しています。
once again 「再び」という意味です。以前にも素晴らしいパフォーマンスを見せていることを示唆しています。
for Dodgers 「ドジャースのために」という意味です。山本由伸がドジャースの選手であることを示しています。
in rain-delayed win 「雨で遅延した勝利で」という意味です。試合が雨で遅れたものの、勝利した状況を表しています。
over Braves 「ブレーブスに対して」という意味です。対戦相手がブレーブスであることを示しています。
熟語
once again 再び:もう一度、または再度。
rain-delayed 雨で遅延した:雨のために開始が遅れた。
win over ~に対する勝利:~に勝つこと。
単語
Yoshinobu 由伸:人名。
Yamamoto 山本:姓。
stellar 素晴らしい:非常に優れている、傑出している。
once 一度:一回。
again 再び:もう一度。
for ために:目的、対象。
Dodgers ドジャース:ロサンゼルスを本拠地とするMLBのチーム名。
in ~で:場所、状況を示す。
rain-delayed 雨で遅延した:雨のために開始が遅れた。
win 勝利:試合や競争に勝つこと。
over ~に対して:対戦相手を示す。
Braves ブレーブス:アトランタを本拠地とするMLBのチーム名。
3ヶ月前