Seahawks defenders want to "put the team on our back"
シーホークスのディフェンダーたちは「チームを背負いたい」と意気込んでいる
分解して解説
Seahawks
defenders
シーホークスのディフェンダーたち:アメリカンフットボールチーム、シアトル・シーホークスの守備を担当する選手たちを指します。
"put
the
team
on
our
back"
「チームを背負う」:チームの責任を一身に引き受け、チームを勝利に導くという強い意志を表すフレーズです。引用符で囲まれているのは、彼らが実際に言った言葉であることを示唆しています。
熟語
on
our
back
自分たちの背中に。ここでは比喩的に「自分たちの責任で」という意味合いになります。
put on
身に着ける、着る、ここでは「(責任などを)引き受ける」という意味で使われています。
単語
Seahawks
シアトル・シーホークス:アメリカのプロアメリカンフットボールチームの名前です。
defenders
ディフェンダー:ここでは、アメリカンフットボールで守備を担当する選手たちのことを指します。
want
~したい:何かを望む、希望するという意味の動詞です。
put
置く、~の状態にする:ここでは「(責任などを)引き受ける」という意味合いで使われています。
team
チーム:ここでは、シアトル・シーホークスのチーム全体を指します。
on
~の上に:ここでは「~の責任で」という意味合いで使われています。
our
私たちの:ここでは、シーホークスのディフェンダーたちのことを指します。
back
背中:ここでは比喩的に「責任」という意味合いで使われています。
2ヶ月前