Robert De Niro doesn’t go the Elon Musk way after his daughter comes out as transgender, ‘I don’t know what…’

ロバート・デ・ニーロ、娘がトランスジェンダーであることを公表した後、イーロン・マスクのようなやり方はしない、「私は知らない…」

分解して解説
Robert De Niro 俳優のロバート・デ・ニーロの名前です。
doesn’t go the Elon Musk way 「イーロン・マスクのようなやり方をしない」という意味です。
after his daughter 「彼の娘が~した後」という意味です。
comes out as transgender 「トランスジェンダーであることを公表する」という意味です。
‘I don’t know what…’ 「私は知らない…」という意味です。発言の一部を省略していることを示します。
熟語
doesn’t go the Elon Musk way イーロン・マスクのようなやり方をしない。特定の行動や考え方を避けるという意味です。
comes out as transgender トランスジェンダーであることを公表する。自分の性自認を明らかにするという意味です。
I don’t know what… 私は知らない…。言葉を濁したり、言いたいことをはっきり言わない時に使われます。
the Elon Musk way イーロン・マスクのやり方。ここでは、特定の人物(イーロン・マスク)の行動や考え方を指しています。
単語
Robert 人名(男性)
De 姓の一部
Niro 姓の一部
doesn’t ~しない
go 行く
the その
Elon 人名(男性)
Musk
way やり方
after ~の後
his 彼の
daughter
comes 来る
out 外へ
as ~として
transgender トランスジェンダー
I
don’t ~しない
know 知っている
what
3ヶ月前