In Attacking Iran, Israel Further Alienates Would-Be Arab Allies

イラン攻撃において、イスラエルはアラブの潜在的な同盟国をさらに遠ざける

分解して解説
In Attacking Iran 「イランを攻撃する際に」という意味です。イスラエルがイランを攻撃している状況を指します。
Israel 「イスラエル」を指します。中東の国です。
Further Alienates 「さらに遠ざける」という意味です。既存の関係を悪化させることを示します。
Would-Be Arab Allies 「潜在的なアラブの同盟国」という意味です。まだ同盟関係にはないものの、将来的に同盟国になる可能性のあるアラブ諸国を指します。
熟語
further alienates 「さらに遠ざける」という意味です。関係が悪化し、疎遠になることを指します。
would-be 「〜であろうとする」「〜になるはずの」という意味で、ここでは「潜在的な」「将来的に〜になる可能性のある」という意味合いです。
In Attacking 「〜を攻撃する際に」という意味です。ここではイスラエルがイランを攻撃する状況下であることを示しています。
Further Alienates 「さらに遠ざける」という意味です。関係が悪化し、疎遠になることを指します。
Would-Be 「〜であろうとする」「〜になるはずの」という意味で、ここでは「潜在的な」「将来的に〜になる可能性のある」という意味合いです。
単語
In 「〜において」という意味の前置詞です。
Attacking 「攻撃」という意味の動名詞です。
Iran 「イラン」という国名です。
Israel 「イスラエル」という国名です。
Further 「さらに」という意味の副詞です。
Alienates 「遠ざける」という意味の動詞です。
Would-Be 「〜であろうとする」という意味の形容詞です。
Arab 「アラブの」という意味の形容詞です。
Allies 「同盟国」という意味の名詞です。
3週間前