Mazda to build first EV in Japan, bets high-tech, flexible factory beats tariffs
マツダは日本で初のEVを製造し、ハイテクで柔軟な工場が関税に打ち勝つと見込んでいます。
分解して解説
Mazda
「マツダ」という自動車メーカーを指します。
bets
「賭ける、見込む」という意味です。ここでは、マツダが確信を持っていることを示します。
high-tech,
flexible
factory
「ハイテクで柔軟な工場」という意味です。最新技術を導入し、変化に対応できる工場であることを示します。
beats
tariffs
「関税に打ち勝つ」という意味です。高い関税にも負けずに競争力を維持できることを示します。
単語
Mazda
マツダ(自動車メーカー)
EV
電気自動車(Electric Vehicle)
bets
賭ける、見込む
beats
打ち負かす、克服する
2ヶ月前