Harvard Fights in Court but Retreats on Campus

ハーバード大学は法廷で争うが、大学構内では撤退する

分解して解説
Harvard 「ハーバード大学」という特定の大学を指します。
Fights 「争う」という意味で、ここでは法廷で争うことを指します。
in Court 「法廷で」という意味で、訴訟を通じて争う状況を示します。
but 「しかし」という意味で、前の部分との対比を示します。
Retreats 「撤退する」という意味で、ここでは特定の政策や立場から撤退することを指します。
on Campus 「大学構内で」という意味で、大学の敷地内や大学に関連する活動において撤退することを指します。
熟語
retreats on 〜から撤退する:ここでは、特定の政策や立場から撤退することを意味します。
fights in court 法廷で争う:訴訟を通じて争うことを意味します。
on campus 大学構内で:大学の敷地内や大学に関連する活動において、という意味です。
単語
Harvard ハーバード大学:アメリカ合衆国にある名門大学。
Fights 争う:ここでは法廷で争うことを意味します。
in ~で:場所や状況を示す前置詞。
Court 法廷:裁判が行われる場所。
but しかし:対比や矛盾を示す接続詞。
Retreats 撤退する:特定の場所や立場から退くこと。
on ~で:場所や状況を示す前置詞。
Campus キャンパス:大学の敷地。
2ヶ月前