Firefighter Shares 'Benign' Symptom He Noticed Before Stage 4 Cancer Diagnosis, Says He Felt 'Shock, Disbelief, Anger'

消防士がステージ4の癌と診断される前に気づいた「良性」の症状を共有し、「ショック、不信、怒り」を感じたと語る

分解して解説
Firefighter Shares 'Benign' Symptom He Noticed Before 「消防士が、以前に気づいた『良性』の症状を共有する」という意味です。消防士が癌と診断される前に、特に心配していなかった症状について話していることを示唆しています。
Stage 4 Cancer Diagnosis 「ステージ4の癌の診断」という意味です。癌が進行した状態であることを示します。
Says He Felt 'Shock, Disbelief, Anger' 「彼は『ショック、不信、怒り』を感じたと語る」という意味です。癌の診断を受けたときの感情を表しています。
熟語
Shares 'Benign' Symptom 「良性」の症状を共有する、という意味です。
Stage 4 Cancer Diagnosis ステージ4の癌の診断、という意味です。癌が進行した状態を示します。
Felt 'Shock, Disbelief, Anger' 「ショック、不信、怒り」を感じた、という意味です。診断を受けたときの感情を表しています。
noticed before ~の前に気づいた
単語
Firefighter 「消防士」という意味です。
Shares 「共有する、打ち明ける」という意味です。
Benign 「良性の、心配のない」という意味です。
Symptom 「症状」という意味です。
He 「彼」という意味です。(この場合は消防士を指します)
Noticed 「気づいた」という意味です。
Before 「~の前に」という意味です。
Cancer 「癌」という意味です。
Diagnosis 「診断」という意味です。
Says 「言う」という意味です。
Felt 「感じた」という意味です。
Shock 「ショック」という意味です。
Disbelief 「不信」という意味です。
Anger 「怒り」という意味です。
5ヶ月前