Did Elon Musk hit Scott Bessent? White House press secretary Karoline Leavitt dismisses report; calls it
イーロン・マスクはスコット・ベセントを殴ったのか? ホワイトハウス報道官カロリーヌ・リービットが報道を否定し、こう呼んだ。
分解して解説
Did
Elon Musk
hit
Scott
Bessent?
「イーロン・マスクはスコット・ベセントを殴ったのか?」という疑問文です。ある行為(殴る)があったかどうかを尋ねています。
dismisses
report
「報道を否定する」という意味で、カロリーヌ・リービット報道官が、イーロン・マスクがスコット・ベセントを殴ったという報道を否定していることを示します。
calls
it
「それを〜と呼ぶ」という意味で、報道官がその報道をどのように評価したか(例えば「誤りだ」など)が続くことが予想されますが、この文だけでは具体的な評価は不明です。
熟語
dismisses
report
報道を否定する、報告を退ける
単語
Did
助動詞で、過去の疑問文を作る際に使用されます。
press
名詞で、「報道」「出版」という意味です。
dismisses
動詞で、「否定する」「却下する」という意味です。
calls
動詞で、「呼ぶ」「言う」という意味です。
it
代名詞で、「それ」という意味です。ここでは報道を指します。
1ヶ月前