'I watched David Attenborough's new Ocean film – one thing he said left me in tears'

『デビッド・アッテンボローの新しい海洋映画を見た - 彼の言葉の一つが私を涙させた』

分解して解説
I watched David Attenborough's new Ocean film 私はデビッド・アッテンボローの新しい海洋映画を見た:話者がデビッド・アッテンボローが制作した新しい海洋に関する映画を鑑賞したことを示しています。
one thing he said – 彼が言ったことの一つ:映画の中でデビッド・アッテンボローが言ったことの一つを指します。
left me in tears 私を涙させた:彼が言ったことの一つが話者を非常に感動させたため、泣いてしまったことを意味します。
熟語
left me in tears 私を涙させた:非常に感動して泣いてしまった、という意味です。
David Attenborough 有名な自然ドキュメンタリーの制作者、ナレーター。
Ocean film 海洋に関する映画、ドキュメンタリー。
Left me in tears 非常に悲しくなったり感動したりして、涙を流すほどだったという意味。
単語
Watched 見た:映画などを鑑賞したことを意味します。
New 新しい:最近公開された。
Ocean 海洋:海。
Film 映画:映像作品。
One 一つの:単一の。
Thing こと:事柄。
Said 言った:発言した。
Left 残した:影響を与えた。
Tears 涙:悲しみや感動で流れる。
6ヶ月前