Will the Rafael Devers drama push him out of Boston? Star could land on NL team if spectacle continues
ラファエル・デバースの騒動は彼をボストンから追い出すだろうか?もし騒ぎが続くなら、スター選手はナショナルリーグのチームに移籍するかもしれない。
分解して解説
Will
the
Rafael
Devers
drama
push
him
out
of
Boston?
ラファエル・デバースの騒動は彼をボストンから追い出すだろうか?これは、ラファエル・デバース選手をめぐる騒動が、彼をボストンから移籍させる原因になるかどうかを問うています。
熟語
push
him
out
of
~から追い出す。ここでは、ラファエル・デバース選手をボストンから移籍させる、という意味合いです。
NL
team
ナショナルリーグのチーム。野球のリーグの一つです。
単語
Will
未来を表す助動詞で、「~だろうか?」という疑問を表します。
Rafael
人名「ラファエル」です。
Devers
人名「デバース」です。
Star
「スター」という意味で、ここでは有名な選手を指します。
could
「~かもしれない」という意味の助動詞です。
land
「着地する」「落ち着く」という意味です。
NL
「ナショナルリーグ」の略です。
3ヶ月前