Samantha Ruth Prabhu Radiates Elegance In Gold At A Dubai Event

サマンサ・ルース・プラブ、ドバイのイベントで金の衣装に身を包み、エレガントな輝きを放つ

分解して解説
Samantha Ruth Prabhu サマンサ・ルース・プラブという人名です。
Radiates 「放射する」という意味ですが、ここでは「輝きを放つ」という意味で使われています。
Elegance 「優雅さ」「上品さ」という意味です。
In Gold 「金の衣装を身につけて」という意味です。
At A Dubai Event 「ドバイのイベントで」という意味です。
熟語
Radiates Elegance エレガンスを放つ。美しさや上品さが際立っている様子を表します。
In Gold 金の衣装を身につけて。ここでは、金の装飾や金色の衣服を着用していることを指します。
At A Dubai Event ドバイのイベントで。特定のドバイで開催される催し物に参加している状況を示します。
単語
Samantha サマンサ(人名)
Ruth ルース(人名)
Prabhu プラブ(人名)
Radiates 放射する、輝きを放つ
Elegance 優雅さ、上品さ
In ~の中に、~を着て
Gold
At ~で
A 一つの
Dubai ドバイ
Event イベント、催し
5ヶ月前