I swapped my gas truck for a Chinese hybrid. The BYD Shark is great to drive, but one thing worries me.

私はガソリン車から中国のハイブリッド車に乗り換えた。BYD Sharkは運転するのが素晴らしいが、一つ心配なことがある。

分解して解説
I
swapped 交換した、乗り換えた
my gas truck 私のガソリン車
for 〜と交換に
a Chinese hybrid ある中国のハイブリッド車
The BYD Shark BYD Shark(車種名)
is great to drive 運転するのが素晴らしい
but しかし
one thing 一つのこと
worries me 私を心配させる
熟語
swapped my gas truck for 自分のガソリン車を~と交換した、という意味です。ここでは、中国のハイブリッド車に乗り換えたことを示しています。
great to drive 運転するのが素晴らしい、という意味です。運転のしやすさや楽しさを強調しています。
one thing worries me 一つのことが私を心配させる、という意味です。何か気がかりな点があることを示唆しています。
Chinese hybrid 中国製のハイブリッド車
単語
I
swapped 交換した、乗り換えた
my 私の
gas ガソリン
truck トラック
for 〜と交換に
a ある
Chinese 中国の
hybrid ハイブリッド
The その
BYD BYD:中国の自動車メーカー
Shark Shark:車種名
is 〜は
great 素晴らしい
to 〜にとって
drive 運転する
but しかし
one 一つの
thing こと
worries 心配させる
me 私を
MSN
3ヶ月前