This overlooked cause of PTSD is only going to get worse

見過ごされてきたPTSDの原因は、今後さらに悪化するだろう。

分解して解説
This 「この」という意味で、特定された原因を指します。
overlooked cause 「見過ごされてきた原因」という意味で、これまで注目されてこなかった原因を指します。
of PTSD 「PTSDの」という意味で、心的外傷後ストレス障害に関連する原因であることを示します。
is 「~である」という意味の動詞です。
only going to get worse 「今後さらに悪化するだろう」という意味で、事態が悪化する未来予測を表します。
熟語
only going to get worse 今後さらに悪化するだろう:今後、状況が悪い方向へ進むことを意味します。
overlooked cause 見過ごされてきた原因:気づかれなかったり、重要視されてこなかった原因を指します。
get worse 悪化する:何かがより悪くなる、または深刻になることを意味します。
単語
This これ:特定のものや事柄を指し示す。
overlooked 見過ごされた:注意を払われなかった、気づかれなかったという意味。
cause 原因:何かが起こる理由やきっかけ。
of の:所属や関連を示す。
PTSD 心的外傷後ストレス障害:深刻なトラウマ体験の後に起こる精神的な状態。
is である:存在や状態を示す。
only 唯一、~だけ:限定や強調を示す。
going ~になるだろう:未来の予定や予測を示す。
to ~へ:方向や目的を示す。
get ~になる:状態の変化を示す。
worse より悪い:悪化することを示す。
5ヶ月前