Reports: Iran pressed Houthis into truce with US to build ‘momentum’ in nuclear talks

報道:イランはフーシ派に米国との停戦を強要し、核協議で「勢い」をつけようとしている

分解して解説
Reports 報道。この文は報道に基づいていることを示します。
Iran pressed Houthis into truce with US イランはフーシ派に米国との停戦を強要した。イランの行動とその対象を示しています。
to build ‘momentum’ in nuclear talks 核協議で「勢い」をつけようとしている。その目的を説明しています。
熟語
pressed into ~に追い込んだ、強要した。ここでは、イランがフーシ派に停戦を強要したことを意味します。
truce with ~との休戦、停戦。ここでは、フーシ派と米国との間の停戦を指します。
build momentum 勢いを築く。ここでは、核協議で勢いをつけることを意味します。
単語
Reports 報道。ニュース記事や報告書。
Iran イラン。中東の国名。
pressed 強要した、圧力をかけた。強制的な行動。
Houthis フーシ派。イエメンの反政府勢力。
into ~へ。ある状態や状況への変化を示す。
truce 停戦、休戦。一時的な戦闘停止。
with ~と。関係性を示す前置詞。
US 米国。アメリカ合衆国。
to ~するために。目的を示す。
build 築く、構築する。作り上げる。
momentum 勢い、弾み。物事が進むための推進力。
in ~で。場所や範囲を示す前置詞。
nuclear 核の。原子核に関する。
talks 協議、交渉。話し合い。
6ヶ月前