This Restaurant Customer's Tariff-Induced Meltdown Perfectly Captures How Misinformed People Are

このレストランの客の関税による癇癪は、人々がいかに誤った情報を持っているかを完璧に捉えている

分解して解説
This Restaurant Customer's このレストランの客の:特定のレストランの顧客を指します。
Tariff-Induced Meltdown 関税による癇癪:関税が原因で引き起こされた感情的な爆発や混乱を指します。
Perfectly Captures 完璧に捉えている:ある状況や感情を非常にうまく表現していることを意味します。
How Misinformed People Are 人々がいかに誤った情報を持っているか:人々が不正確な情報に基づいて行動している状態を指します。
熟語
Perfectly Captures 完璧に捉えている:ある状況や感情を非常にうまく表現していることを意味します。
Tariff-Induced 関税による:関税が原因で引き起こされた、という意味です。
単語
This この:特定のものを指し示す指示語。
Restaurant レストラン:食事を提供する場所。
Customer's 客の:レストランを利用する人の所有格。
Tariff-Induced 関税による:関税が原因で引き起こされた。
Meltdown メルトダウン:ここでは感情が制御不能になる状態、癇癪。
Perfectly 完璧に:完全に、申し分なく。
Captures 捉える:表現する、描写する。
How いかに:どのように、どれほど。
Misinformed 誤った情報を持っている:不正確な情報を持っている。
People 人々:一般の人々。
Are ~である:be動詞。
3ヶ月前