Doctors Dismiss Woman's 'Gut-Wrenching' Pain for Months. Then, She Loses an Organ in Emergency Surgery (Exclusive)
医師たちは女性の「腸がねじ切れるような」痛みを数ヶ月間無視した。その後、彼女は緊急手術で臓器を失った(独占記事)。
分解して解説
Doctors
「医師たち」を指します。
Woman's
'Gut-Wrenching'
Pain
「女性の『腸がねじ切れるような』痛み」を指します。非常に強い痛みを表しています。
Then
「その後」という意味で、時間的な経過を示します。
She
「彼女」を指します。ここでは、上記の女性を指します。
Loses
an
Organ
「臓器を失う」という意味です。手術などで臓器が摘出されることを指します。
(Exclusive)
「(独占記事)」であることを示しています。
熟語
Gut-Wrenching
「腸がねじ切れるような」という意味で、非常に不快で苦痛を伴う感情や感覚を表します。
単語
Doctors
医師たち
Woman's
女性の
Gut-Wrenching
腸がねじ切れるような、非常に苦痛な
Loses
失う
5ヶ月前