Japan’s Aiko Sugihara, Chinese team strike gold at women’s Asian Championships

日本の杉原愛子が、女子アジア選手権で中国チームとともに金メダルを獲得

分解して解説
Japan’s Aiko Sugihara 「日本の杉原愛子」を指します。日本の体操選手の名前です。
Chinese team 「中国チーム」を指します。中国の体操チームのことです。
strike gold 「金メダルを獲得する」という意味です。ここでは、杉原愛子と中国チームが金メダルを獲得したことを表します。
at women’s Asian Championships 「女子アジア選手権で」という意味です。金メダルを獲得した場所を示しています。
熟語
strike gold 金メダルを獲得する、成功を収める
単語
Japan’s 日本の
Chinese 中国の
team チーム
strike 打つ、ここでは「獲得する」の意味
gold 金、金メダル
at ~で
women’s 女性の、女子の
Asian アジアの
Championships 選手権
1ヶ月前