'The Character Is Still Canon': Karate Kid: Legends Director Clarifies Jaden Smith's Place in the Franchise
「そのキャラクターは今でも正史の一部」:『Karate Kid: Legends』の監督が、ジェイデン・スミスのフランチャイズにおける位置づけを明確にする
分解して解説
Clarifies
「明確にする」という意味で、監督が何かを説明することを表します。
熟語
Karate
Kid:
Legends
空手キッド:レジェンド(作品名)
単語
The
特定のものを指すときに使う言葉です。ここでは、これから説明する「Character」を特定しています。
Is
「~は」という意味で、主語の状態を表します。
Still
「まだ、今でも」という意味で、以前から変わらない状態であることを示します。
Canon
「正典、公式設定」という意味で、物語の公式な一部として認められていることを指します。
Karate
「空手」という意味です。作品のタイトルの一部です。
Kid
「子供」という意味です。作品のタイトルの一部です。
Legends
「伝説」という意味です。作品のタイトルの一部です。
Clarifies
「明確にする、説明する」という意味です。
Jaden
「ジェイデン」は人名です。
Smith's
「スミス」は人名です。所有格(~の)を示しています。
Place
「場所、位置」という意味で、ここでは役割や立場を指します。
in
「~の中に」という意味で、所属や範囲を示します。
the
特定のものを指すときに使う言葉です。ここでは、「Franchise」を特定しています。
5ヶ月前