Ben Sulayem says Japan and the FIA are united in driving global progress

ベン・スレイエムは、日本とFIAが世界の進歩を推進するために団結していると述べています

分解して解説
Ben Sulayem ベン・スレイエムという人物の名前です。
says 「~と言う」という意味です。ここでは、彼が何かを述べていることを示します。
Japan and the FIA 日本とFIA(国際自動車連盟)のことです。
are united in 「~において団結している」という意味です。
driving global progress 「世界の進歩を推進している」という意味です。
熟語
are united in ~において団結している、協力している
driving global progress 世界の進歩を推進する
Japan and the FIA 日本とFIA
単語
says 言う:発言する、述べるという意味です。
Japan 日本:国の名前です。
and ~と:~と~を繋げる役割があります。
the その:特定のものを指す時に使います。
FIA 国際自動車連盟:モータースポーツを統括する団体です。
are ~は:be動詞の一つで、複数形に使われます。
united 団結した:協力し合っている状態です。
in ~において:場所や状態を示す言葉です。
driving 運転:ここでは「推進する」という意味で使われています。
global 世界的な:世界規模の、という意味です。
progress 進歩:物事が良い方向へ進むことです。
4ヶ月前