China accuses Pete Hegseth of sowing division in Asia in speech ‘filled with provocations’

中国、ピート・ヘグセスがアジアに分裂を煽っていると非難

分解して解説
China 中国。国名です。
accuses Pete Hegseth of 「ピート・ヘグセスを~の罪で非難する」という意味です。誰かが何か悪いことをしたと主張するときに使います。
sowing division 「分裂を煽る」という意味です。人々の間に不和や対立を引き起こす行為を指します。
in Asia 「アジアで」という意味で、分裂を煽る行為がアジア地域において行われたことを示しています。
in speech 'filled with provocations' 「挑発に満ちたスピーチで」という意味で、ヘグセス氏のスピーチの内容が、相手を怒らせたり、対立を招いたりするような挑発的なものであったことを示唆しています。
熟語
sowing division 分裂を煽る。人々の間に争いや不和を引き起こすこと
accuses of ~を非難する。誰かが悪いことをしたと言うこと
in speech ‘filled with provocations’ 挑発に満ちたスピーチで。相手を怒らせたり、けんかを売ったりするような内容のスピーチ
Pete Hegseth ピート・ヘグセス。人の名前
単語
China 中国 (国名)
accuses 非難する
Pete ピート (人名)
Hegseth ヘグセス (人名)
of ~の
sowing (種を)まく
division 分裂
in ~で
Asia アジア (地域名)
speech スピーチ
filled 満たされた
with ~で
provocations 挑発
5ヶ月前